Mis ideas… ahora escribiré en tsotsil :P


Hoy me he propuesto hacer algo diferente, siempre me ha gustado el movimiento del Software Libre y siempre que puedo trato de promocionar alguna herramienta libre, de hecho, hasta he llegado a expresar que el Software Libre me deja la conciencia tranquila. Desde que conocí GNU/Linux me gustó y decidí cambiar de sistema operativo.

En la escuela estudié algunas cosas para desarrollar programas y por unos cuantos años me dediqué al mantenimiento de equipos de computo, pero por diversas situaciones terminé siendo traductor :), trabajo que me gusta y que siento que es muy útil. Por si no lo sabían (y creo que a nadie le interesa) mi lengua materna es el tsotsil.

Así que hoy he decido fusionar estas dos campos :). Así espero lograr dos objetivos: 1) difundir el software libre en otros idiomas y 2) difundir mi idioma materno y de paso ayudar a la evolución del idioma.

¿Qué pienso hacer?

Sencillo desde ahora publicaré mis notas en tsotsil. Claro, para beneficio de todos también los publicaré en español.

Estoy consiente de los retos que esto va implicar, estoy seguro que habrá algunos que saben tsotsil y que criticaran mi traducción, pero, no importa. Es algo que quiero hacer y me esforzaré por lograrlo.

Mi oy buch’u tsk’an tskolta sbae ak’o stakbun talel junuk mensaje ta koreo. Ep to k’usitik sk’an pasel.

Anuncios

7 responses to this post.

  1. ¿Dónde puedo aprender tsotsil?

  2. En Internet solo conozco un lugar donde enseñan algo de tsotsil:
    http://www.celali.gob.mx/cursos-de-tsotsil.htm

    En Chiapas hay muchas instituciones, incluso una universidad:
    http://lenguas.unicach.edu.mx/tsotsil/

    Dentro de poco abriré mi sitio para enseñar tsotsil por internet, aun estoy trabajando en eso.

  3. Que si nos las publicas a dos columnas, seguro más de uno aprenderemos algo.

  4. Gracias por tu sugerencia, lo tomaré en cuenta.

  5. Posted by MARY on marzo 9, 2011 at 7:55 pm

    SI ESTA SUPER LEK K HAGAS ESO YU’UN XU’ TA JCHANTIK MAS!!!! 🙂 MEDIO ENTIENDO ALGUNAS COSAS!!!! PERO TAMBIEN AGRADECERIA K ME DIJERAS DONDE SE PUEDE ENCONTRAR LA TRADUCCION O K A LO K NO LE ENTIENDO 😦 JIJIJIJI SOY ACH’ PUES PASO PERTON!!! 🙂

  6. Posted by el merolek on abril 28, 2014 at 3:47 pm

    yo pensaba que yo era el unico loco estar haciendo cosas para matar el tiempo igual ando haciendo un software en tsotsil como un aprendisaje mas para el idioma y rescatar yo te puedo echar la mano en traduccion diseñarlo el material soy hablante tambien mero lek chido

  7. Lek oy ma’ taje, jk’eltik k’usi k’ak’alil jnop jk’optik sventa jmoj xij-abtej. Kaltik ava’i, ¿Bu likelot? ¿Bu cha-abtej? Mi chak’ane xu’ xa k’el yan a’yejetik ta http://www.slikeb.mx. Ja’ sts’akbenal (continuación) li jpajina li’e.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: